EXPERIENCE

 

WHAT I DO

20+ Years of Translation Experience

I have been a full-time professional translator since 2004, working in both in-house and freelance positions. This has provided me with a wealth of experience in a wide range of fields.

I have translated and revised content for EU institutions, bodies, offices and agencies such as the European Commission, the European Parliament, the European Agency for Special Needs and Inclusive Education, the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA), the European Union Intellectual Property Office (EUIPO), the European Ombudsman, the European Asylum Support Office (EASO), the European Securities and Markets Authority (ESMA). Additionally, I have translated content for EU websites including the EURES Portal, EUROPA and the e-Justice Portal.

Computer-assisted translation (CAT) software

I work with CAT (computer-assisted translation) tools, such as Trados Studio 2024 and Phrase (formerly Memsource).

Translation Quality Check

  • Revision: I carefully compare the source text to the translated text to ensure clarity, accuracy and adherence to style guidelines.
  • Proofreading: After a text has been translated and reviewed, I check the final draft to detect and correct errors in grammar, punctuation, spelling, syntax etc.
  • Editing: I rework the translated content to ensure it flows smoothly and reads naturally, while maintaining its intended meaning and purpose.

 

Other processes

    • Post-editing
    • Transcreation
    • Website translation
    • Software localization

Subject Fields

European Union

EU institutions, bodies, offices, agencies, websites

Legal Documents

General, Contracts, Agreements, Legal correspondence

Computers / IT

Systems, Networks, Software, Hardware, Apps

Business / Financial

Financial Statements, Annual Reports, Marketing Materials

Educational material

Educational resources, Training materials, Research papers, Academic articles

Environment / Ecology

Environmental Reports, Sustainability Documentation

Personal Documents

Certificates, Letters, Resumes/CVs

Government / Public sector

Legislative Texts, Policy documents

Food / Culinary

Menus, Food Packaging

Patents / Intellectual Property

Trademarks, Copyrights, Licensing Agreements

Marketing / Advertising

Advertising Campaigns, Brochures, Social Media content

Travel / Tourism

Travel guides, Hotel descriptions, Tourist information, Promotional materials